Give as a gift
8,25€ HT / 9,90€ TTC
Après avoir débloqué le film, il sera disponible 30 jours dans votre catalogue. Une fois que vous avez commencé à le regarder, vous avez 30 jours pour le terminer. Besoin d'aide ? || Nous Contacter
Audio : Français
Subtitles : English, French
Durée : 53 minutes
À la fois musicien de haut niveau, membre du Groupe Octobre, fantaisiste, homme de théâtre, acteur de cinéma, alpiniste, skieur, Maurice Baquet, toujours en mouvement, articulait sa vie autour de deux fils rouges : le violoncelle et la montagne.
Il s’était d'ailleurs défini un jour comme « violoncelliste-skieur », « tout seul » dans cette catégorie, ce qui faisait dire à James Couttet, champion du monde de ski : « De tous les skieurs que je connais, c’est lui le meilleur violoncelliste » ; en écho, le Professeur au Conservatoire National Supérieur, André Navarra, surenchérissait : « De tous les violoncellistes que je connais, c’est lui le meilleur skieur ».
Tout au long de sa carrière à la fois hétéroclite et cohérente, Baquet a participé à donner une image joyeuse et artistique de la montagne. Pour nous parler de Maurice et de toutes ses aventures, qui mieux que son alter-ego : Cérébos, ce fidèle violoncelle qui ne l’a jamais quitté. De Paris à Chamonix, des planches de théâtre aux dalles de granite et aux pentes enneigées, suivons Cérébos, traversons le siècle et surtout... sourions !
----
A musician of the highest calibre, a member of the Groupe Octobre, a fantasist, a theatre-goer, a film actor, a mountaineer and a skier, Maurice Baquet was always on the move, and his life revolved around two common threads: the cello and the mountains.
In fact, he once described himself as a "cellist-skier", "the only one" in that category, prompting world champion skier James Couttet to say: "Of all the skiers I know, he is the best cellist"; echoing this, André Navarra, Professor at the Conservatoire National Supérieur, went one better: "Of all the cellists I know, he is the best skier".
Throughout his career, which was both varied and coherent, Baquet helped to give a joyful and artistic image of the mountains. To tell us about Maurice and all his adventures, who better than his alter-ego: Cérébos, the faithful cello that has never left him. From Paris to Chamonix, from theatre stages to granite slabs and snowy slopes, let's follow Cérébos, cross the century and above all... smile!
- LanguageFrench
- DirectorGilles Chappaz
- ScreenwriterHervé Bodeau
- ProducerSeven Doc
- Executive ProducerLes Editions Publialp
- CastFlorian Laforge, Marie Baquet, Jean-Marc Galéra
- CinematographerBertrand Delapierre
- EditorJérémie Chenal
- Sound DesignLaurent Mollard, Studio Gaïné
8,25€ HT / 9,90€ TTC
Après avoir débloqué le film, il sera disponible 30 jours dans votre catalogue. Une fois que vous avez commencé à le regarder, vous avez 30 jours pour le terminer. Besoin d'aide ? || Nous Contacter
Audio : Français
Subtitles : English, French
Durée : 53 minutes
À la fois musicien de haut niveau, membre du Groupe Octobre, fantaisiste, homme de théâtre, acteur de cinéma, alpiniste, skieur, Maurice Baquet, toujours en mouvement, articulait sa vie autour de deux fils rouges : le violoncelle et la montagne.
Il s’était d'ailleurs défini un jour comme « violoncelliste-skieur », « tout seul » dans cette catégorie, ce qui faisait dire à James Couttet, champion du monde de ski : « De tous les skieurs que je connais, c’est lui le meilleur violoncelliste » ; en écho, le Professeur au Conservatoire National Supérieur, André Navarra, surenchérissait : « De tous les violoncellistes que je connais, c’est lui le meilleur skieur ».
Tout au long de sa carrière à la fois hétéroclite et cohérente, Baquet a participé à donner une image joyeuse et artistique de la montagne. Pour nous parler de Maurice et de toutes ses aventures, qui mieux que son alter-ego : Cérébos, ce fidèle violoncelle qui ne l’a jamais quitté. De Paris à Chamonix, des planches de théâtre aux dalles de granite et aux pentes enneigées, suivons Cérébos, traversons le siècle et surtout... sourions !
----
A musician of the highest calibre, a member of the Groupe Octobre, a fantasist, a theatre-goer, a film actor, a mountaineer and a skier, Maurice Baquet was always on the move, and his life revolved around two common threads: the cello and the mountains.
In fact, he once described himself as a "cellist-skier", "the only one" in that category, prompting world champion skier James Couttet to say: "Of all the skiers I know, he is the best cellist"; echoing this, André Navarra, Professor at the Conservatoire National Supérieur, went one better: "Of all the cellists I know, he is the best skier".
Throughout his career, which was both varied and coherent, Baquet helped to give a joyful and artistic image of the mountains. To tell us about Maurice and all his adventures, who better than his alter-ego: Cérébos, the faithful cello that has never left him. From Paris to Chamonix, from theatre stages to granite slabs and snowy slopes, let's follow Cérébos, cross the century and above all... smile!
- LanguageFrench
- DirectorGilles Chappaz
- ScreenwriterHervé Bodeau
- ProducerSeven Doc
- Executive ProducerLes Editions Publialp
- CastFlorian Laforge, Marie Baquet, Jean-Marc Galéra
- CinematographerBertrand Delapierre
- EditorJérémie Chenal
- Sound DesignLaurent Mollard, Studio Gaïné