Give as a gift
8,25€ HT / 9,90€ TTC
Après avoir débloqué le film, il sera disponible 30 jours dans votre catalogue. Une fois que vous avez commencé à le regarder, vous avez 30 jours pour le terminer. Besoin d'aide ? || Nous Contacter
Audio : Français/French/Frances
Sous-titres : English/Español
Durée : 101 minutes
Prenez garde à la peinture... Et à Francis Picabia !
Après avoir, avec son ami Marcel Duchamp, décrété la mort de l'art, Francis Picabia est devenu une référence incontournable aux yeux de ceux qui s'intéressent à l'histoire de l'art moderne et son rapport à la liberté.
« Notre tête est ronde pour permettre à la pensée de changer de direction » affirmait-il. Il convient de prendre son humour au sérieux : la cohérence de sa démarche réside en effet dans son insatiable curiosité et son goût immodéré de la vitesse et du jeu, cette soif de vivre désespérée qui ne s'est accommodée d'aucun conformisme ni d'aucune autre règle que celle du désir de tout expérimenter.
S'il a par ailleurs été écrivain, poète et amateur d'automobiles, la vie dans tous ses excès était à ses yeux préférable à son œuvre ; et le jeu des passions à la morbidité des dogmatismes.
Ce film se propose ainsi de retracer la vie de Francis Picabia en soulignant l'importance de sa singularité dans l'histoire intellectuelle et artistique du 20ème siècle.
----
Beware of painting... And Francis Picabia!
"Our head is round to allow thoughts to change direction," said Francis Picabia. His humour should be taken seriously : the coherence of his approach lies in his insatiable curiosity and his immoderate taste for speed and play, a desperate thirst for life unencumbered by conformism or any rule other than that of desire and the pleasure of experiencing everything.
Also a writer, a poet and a great lover of automobiles, life in all its excesses was preferable to his work, and the play of passions to the morbidity of dogmas. this film retraces the life of Francis Picabia and illustrates the importance of his singularity in the intellectual and artistic history of the 20th century.
----
Cuidado con la pintura... Y Francis Picabia !
“Nuestra cabeza es redonda para permitir al pensamiento cambiar de dirección”, decía Francis Picabia. Debemos tomar su humor con seriedad : la coherencia de su enfoque reside en efecto en su curiosidad insaciable y en su gusto inmoderado por la rapidez y el juego, una sed de vivir desesperada que no se contenta de ningún conformismo ni de otra regla que la del deseo y el placer de experimentar.
Además de escritor, poeta y gran aficionado automovilístico, la vida y todos sus excesos eran preferibles a su obra y el juego de las pasiones a la morbilidad de los dogmatismos. Esta película se propone trazar la vida de Francis Picabia y de explicar la influencia de su singularidad en la historia intelectual y artística del siglo 20.
- LanguageFrench, English, Spanish
- CountryFrance
- DirectorRémy Ricordeau
- ProducerSeven Doc
- Co-ProducerAube Elléouët Breton, Oona Elléouët
- EditorIris Omont
8,25€ HT / 9,90€ TTC
Après avoir débloqué le film, il sera disponible 30 jours dans votre catalogue. Une fois que vous avez commencé à le regarder, vous avez 30 jours pour le terminer. Besoin d'aide ? || Nous Contacter
Audio : Français/French/Frances
Sous-titres : English/Español
Durée : 101 minutes
Prenez garde à la peinture... Et à Francis Picabia !
Après avoir, avec son ami Marcel Duchamp, décrété la mort de l'art, Francis Picabia est devenu une référence incontournable aux yeux de ceux qui s'intéressent à l'histoire de l'art moderne et son rapport à la liberté.
« Notre tête est ronde pour permettre à la pensée de changer de direction » affirmait-il. Il convient de prendre son humour au sérieux : la cohérence de sa démarche réside en effet dans son insatiable curiosité et son goût immodéré de la vitesse et du jeu, cette soif de vivre désespérée qui ne s'est accommodée d'aucun conformisme ni d'aucune autre règle que celle du désir de tout expérimenter.
S'il a par ailleurs été écrivain, poète et amateur d'automobiles, la vie dans tous ses excès était à ses yeux préférable à son œuvre ; et le jeu des passions à la morbidité des dogmatismes.
Ce film se propose ainsi de retracer la vie de Francis Picabia en soulignant l'importance de sa singularité dans l'histoire intellectuelle et artistique du 20ème siècle.
----
Beware of painting... And Francis Picabia!
"Our head is round to allow thoughts to change direction," said Francis Picabia. His humour should be taken seriously : the coherence of his approach lies in his insatiable curiosity and his immoderate taste for speed and play, a desperate thirst for life unencumbered by conformism or any rule other than that of desire and the pleasure of experiencing everything.
Also a writer, a poet and a great lover of automobiles, life in all its excesses was preferable to his work, and the play of passions to the morbidity of dogmas. this film retraces the life of Francis Picabia and illustrates the importance of his singularity in the intellectual and artistic history of the 20th century.
----
Cuidado con la pintura... Y Francis Picabia !
“Nuestra cabeza es redonda para permitir al pensamiento cambiar de dirección”, decía Francis Picabia. Debemos tomar su humor con seriedad : la coherencia de su enfoque reside en efecto en su curiosidad insaciable y en su gusto inmoderado por la rapidez y el juego, una sed de vivir desesperada que no se contenta de ningún conformismo ni de otra regla que la del deseo y el placer de experimentar.
Además de escritor, poeta y gran aficionado automovilístico, la vida y todos sus excesos eran preferibles a su obra y el juego de las pasiones a la morbilidad de los dogmatismos. Esta película se propone trazar la vida de Francis Picabia y de explicar la influencia de su singularidad en la historia intelectual y artística del siglo 20.
- LanguageFrench, English, Spanish
- CountryFrance
- DirectorRémy Ricordeau
- ProducerSeven Doc
- Co-ProducerAube Elléouët Breton, Oona Elléouët
- EditorIris Omont